Lundi 10 novembre 2008 1 10 /11 /2008 12:07

Aujourd’hui, dimanche 12 juin, nous allons voir l’équateur, pas le pays mais la ligne, celle qui coupe la terre en deux hémisphères.


Hoy, el domingo 12 de junio, vamos a ver el ecuador, no el país pero la línea, la que parte la tierra en dos hemisferios.

Auparavant, le cratère de Pululahua, il s’agit donc du cratère d’un volcan qui est éteint, et ce cratère est cultivé et habité. C’est le seul cratère habité au monde


De antemano, el cráter de Pululahua, pues se trata del cráter de un volcán que es apagado, y este cráter está cultivado y vivido. Es el único cráter al mundo en el cual se vive.

Le cratère de Pululahua


El cráter de Pululahua

C’est l’occasion d’admirer pour la première fois l’un des plus hauts sommets d’Équateur, le volcan Antisana (à quelques 80 kilomètres de là) d’une altitude de 5704 mètres. Alors que nous sommes en train de mitrailler ce volcan, tout en ignorant son nom, je vois un homme approcher et je l'entends me saluer en français. Je le regarde perplexe et sans voix, me demandant si je ne fais pas comme Jeanne d'Arc, alors, il me salue en espagnol et là je lui réponds.


Es la ocasión de admirar por primera vez una de las más altas cumbres de Ecuador, el volcán Antisana (a escasos 80 kilómetros de allí) de una altitud de 5704 metros. Mientras que estamos ametrallando este volcán, ignorando su nombre, veo a un hombre acercarse y lo oigo saludarme en francés. Lo miro perpleja y sin voz, pidiéndome si no hago como Jeanne d'Arc, entonces, me saluda en español y en este momento le saludo también.

 

Dans le lointain Antisana


A lo lejos Antisana

Puis il s'approche encore et nous demande d'où nous venons puis nous explique qu'il est guide parlant français (très bien au demeurant), il a étudié le français à l’Alliance française et il a obtenu une bourse pour donner des informations sur le Pululahua en français à tous les touristes francophones et gratuitement ; il est d'ailleurs "mandaté" par le ministère de la culture.


Después se acerca todavía y nos pide de dónde venimos, en seuia nos explica que es guía que habla francés (muy bien a fin de cuentas), ha estudiado el francés en la Alianza francesa y ha obtenido una beca para darles informaciones sobre el Pululahua en francés a todos los turistas francófonos y gratis ; es "comisionado" además por el ministerio de la cultura.

Sa leçon est très intéressante, on apprend qu’il y a en Équateur 55 volcans dont 5 sont toujours en activité. Le Pululahua a connu sa dernière éruption il y a plus de 2000 ans.


Su lección s muy atractiva, nos enteramos de que hay en Ecuador 55 volcanes de los cuales 5 siguen en actividad. El Pululahua ha conocido su última erupción hace más de 2000 años.

Peu de gens vivent au fond du cratère, la plupart n’y passent que leur journée de travail et rentrent chez eux à "La Mitad del Mundo". Il nous propose de descendre, mais la pente est assez raide, et la remontée demande deux fois plus de temps que la descente ; on restera donc en haut. Quelques photos de la lagune et direction "La Mitad del Mundo" qui, comme son nom l’indique est la moitié du monde, une commune totalement créée autour de sa situation géographique et historique.


Poca gente vive en el fondo del cráter, la mayoría no pasan allí más que su jornada de trabajo y regresan a casa en "La Mitad del Mundo". Nos propone bajar, pero la pendiente es bastante dura, y la subida pide dos veces más tiempo que el descenso ;  pues nos qedaremos arriba. Algunas fotos de la laguna y destino "La Mitad del Mundo" que, como su nombre lo indica es el mitad del mundo, un municipio totalmente creado en torno a su situación geográfica e histórica.

Pululahua

C’est en effet l’endroit où la première mission géodésique française (XVIIIème siècle) a mesuré et donc localisé la ligne équinoxiale.


Es en efecto el sitio donde la primera misión geodésica francesa (Siglo XVIII) ha medido y pues localizado la línea equinoccial.

Le 1er tracé de la ligne d'équateur


La primera línea equinoccial

Sur le lieu localisé par De La Condamine et ses comparses, s’est élevé un véritable temple et centre touristique traversé de part en part par cette fameuse ligne (peinte en rouge). Accessoirement cette découverte a permis d’établir le mètre étalon.


Sobre el lugar localizado por De La Condamine y sus compañeros, se ha elevado un verdadero templo y centro turístico atravesado de parte a parte por esta famosa línea (pintada de rojo). De forma accesoria este descubrimiento ha permitido establecer el patrón metro.

 

Le monument sur la ligne d'équinoxe

El monumento sobre la línea equinoccial


Un détail du monument
Un detalle del monumento


Depuis ces aventures scientifiques, le progrès aidant, la ligne équinoxiale a été repositionnée quelques dizaines de mètres plus au sud grâce au GPS. À l’endroit où passe réellement l’équateur, s’est créé un musée, tant sur la relation culturelle des indiens au soleil que sur les phénomènes physiques issus de la position équinoxiale. On peut donc assister à diverses expériences scientifiques afin de nous expliquer les conséquences de la situation physique de l’équateur.


Desde estas aventuras científicas, el progreso que ayuda, la línea equinoccial ha sido posicionada algunas decenas de metros más al sur gracias al GPS. En el sitio donde pasa realmente el ecuador, se ha creado un museo, tanto sobre la relación cultural de los indios al sol como sobre los fenómenos físicos procedentes de la posición equinoccial. Se puede asistir por tanto a diversas experiencias científicas con el fin de explicarnos las consecuencias de la situación física del ecuador.

Le musée du soleil vu de la Mitad del Mundo


El museo del sol visto desde la Mitad del Mundo

On peut aussi voir un boa dans du formol, la peau d’un "petit" anaconda (il ne faisait que 7 mètres de long) et des têtes réduites.


Se puede ver también una boa en formol, la piel de una "pequeña" anaconda (no hacía más que 7 metros de largo) y cabezas reducidas.

 
Un pied au sud, un pied au nord
Un pie al sur, un pie al norte


La peau d'anaconda derrière le chaman

La piel de anaconda detrás del chamán

Une tête d'enfant réduite


Una cabeza de niño reducida

Le guide nous explique également le fonctionnement d’un cadran solaire, ils en ont positionné un sur l’équateur, le cadran indiquant l’heure de chaque côté puisque 6 mois sur 12 le soleil donne l’heure au nord, puis au sud.


El guía nos explica igualmente el funcionamiento de un reloj de sol, han posicionado uno sobre el ecuador, la esfera que indica la hora de cada lado ya que 6 meses sobre 12 el sol da la hora al norte, después al sur.

Mais ce tableau ne serait pas complet s'il n'y avait pas les lamas, qui semblent garder sereinement le site. Un peu cabotins, ils regardent bien en face les touristes qui s'approchent d'eux et attendent patiemment que la photo soit prise. Ils ne sont pas du tout peureux.


Pero este cuadro no sería completo si no había las llamas, que parecen guardar serenamente el lugar. Un poco comicastros, les miran muy en frente a los turistas que se acercan a ellos y esperan pacientemente que la foto sea sacada. No son en absoluto temerosos.

Notre lama un peu cabotin


Nuestra llama un poquito cabicastro

Retour sur Quito où l’on essaie de se familiariser tant bien que mal avec la géographie de la ville.


Vuelta hasta Quito en donde se intenta familiarizarse mal que bien con la geografía de la ciudad.

Ce soir, petite promenade dans Quito illumuné. Demain, départ vers le sud.


Esta noche, paseo en el Quito encendido. Mañana, despedida hacia el sur.

Le palais du gouverneur, la nuit

 

El palacio del governador, de noche

Par Orchidée - Publié dans : Cartes postales
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Texte Libre

Calendrier

Mars 2010
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< < > >>

Présentation

Créer un Blog

Syndication

  • Flux RSS des articles

Recherche

Commentaires Récents

Recommander

Créer un blog gratuit sur OverBlog - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés